| Strategie rozvoje cestovního ruchu v Kopřivnici 2006-2010
|
| A. | NABÍDKA PRODUKTŮ A PROGRAMŮ |
| A.1 | Trvalé posilování atraktivity současných turistických produktů |
| A.2 | Propojování produktů a dalších služeb a vznik produktových balíčků |
| A.3 | Monitorování návštěvnosti atraktivit a zájmu o produktové balíčky |
| A.4 | Podpora akcí a doprovodných programů k zatraktivnění turistických produktů a oživení centra města, a to především během letních prázdnin |
| B. | INFRASTRUKTURA |
| B.1 | Podpora zlepšení dopravní dostupnosti a vzájemné propojení s okolními atraktivitami, včetně speciálních forem dopravy |
| B.2 | Zajištění dostatečné kapacity parkovacích ploch u turistických atraktivit |
| B.3 | Podpora budování městských cyklostezek včetně mobiliáře a jejich napojení na stávající cyklotrasy a cykloturistické trasy |
| B.4 | Zkvalitnění a rozšíření doprovodných služeb pro cykloturistiku |
| B.5 | Údržba a rozšiřování lyžařských běžeckých tras v Kopřivnici a okolí |
| B.6 | Podpora vzniku nových certifikovaných ubytovacích zařízení, především s větší kapacitou a vyššího standardu, vhodných pro ubytování rodin s dětmi |
| B.7 | Iniciovat certifikaci stávajících ubytovacích zařízení |
| B.8 | Podpora zvyšování úrovně stravovacích zařízení a vzniku nových stylových zařízení s místními specialitami |
| B.9 | Zkvalitnění turisticky využívaných vodních ploch a souvisejících služeb |
| B.10 | Zajištění fungování a dlouhodobého využití lyžařského areálu |
| C. | MARKETINGOVÁ KOMUNIKACE |
| C.1 | Zlepšení image města jako turistické destinace pomocí kampaní v mediích, dopravních prostředcích apod. |
| C.2 | Propagace města jako turistické destinace pomocí výstav, prezentací a prostředků přímého marketingu |
| C.3 | Komplexní naplnění a aktualizace turistického webu Lašské brány a jeho zviditelnění na internetu |
| C.4 | Propagace a aktualizace informací na cizích turistických serverech |
| C.5 | Pravidelná aktualizace a rozšiřování databáze kontaktů IC na podnikatelské subjekty |
| C.6 | Pravidelný dotisk stávajících a tvorba nových propagačních materiálů dle aktuální potřeby |
| C.7 | Rozmístění propagačních materiálů na turistické atrakce, do ubytovacích a stravovacích zařízení ve městě a okolí a další frekventovaná místa jako jsou čerpací stanice při vjezdech do města |
| C.8 | Důraznější propagace kulturních a společenských akcí konaných ve městě, a to jak v samotném městě, tak v regionu |
| C.9 | Zlepšení a rekonstrukce vnitřního a vnějšího orientačního a informačního systému ve městě, zvlášť s důrazem na expozice RMK |
| C.10 | Zlepšení situace v souvislosti s prodejem suvenýrů a upomínkových předmětů s kopřivnickou tématikou |
| D. | SPOLUPRÁCE S OBCEMI A PODNIKATELI |
| D.1 | Prohloubení spolupráce obcí Lašské brány, zřízení a pravidelné jednání pracovní skupiny |
| D.2 | Využití členství v jednotlivých sdruženích cestovního ruchu a spolupráce s Valašským královstvím, Destinačním managementem Moravsko-Slezským a podobnými subjekty |
| D.3 | Prohloubení spolupráce s podnikateli v cestovním ruchu |
| D.4 | Informovat podnikatele o možnostech certifikace v oblasti cestovního ruchu |
| D.5 | Informovat podnikatele v cestovním ruchu o možnostech získání dotací z různých veřejných zdrojů |
| D.6 | Školení a vzdělávání pracovníků v cestovním ruchu směřující ke zvýšení jejich profesionality |
| D.7 | Pravidelný sběr a vyhodnocování statistik návštěvnosti turistických atraktivit, využívání turistických atraktivit apod. |
| D.8 | Při vytváření akčních plánů úzce komunikovat s veřejností k zajištění jejich podpory |